martes, 15 de enero de 2013

25- Objetos, ropa, complementos

Ball: balón


Wrist band: muñequera. 
Hardwood: parquet.
Head band: cinta para el pelo.
Bench: banquillo.

Arm sleeve: muñequera larga, manga.
Basketball seakers, trainers, shoes: calzado de baloncesto

24- Entrenamiento


Practice: entrenamiento
Training camp: campus, pretemporada 
Bend, push-up: flexión.
Court: cancha.
Fast break: ejercicio de contraataques
Footwork: juego de pies, trabajo de pies.
Gym: pabellón (generalmente para entrenamiento).
Play: jugada. 
Pickup: pachanga. 
Playground: 1) Pista en la calle; 2) Tipo de juego desinhibido.
Skill: habilidad. 
Session: entrenamiento. 
Sprain: esguince. 
Try: intento. 
Warm up: calentamiento. 
Weave: trenza. 
Stretching: estiramiento. 

23- Acciones, verbos

To ask for the ball: pedir el balón.
To assist: dar una asistencia, pasar, asistir. 
To balance it: parar y jugar.
To be back in the lead: volver a mandar en el marcador. 
To block: taponar.
To blow the whistle: sonar el silbato, pitar. 
To be Down by ~: ir perdiendo por ~
To bounce: botar. 
To box sb. Out: bloquear el rebote a alguien. 
To call a time-out: pedir un tiempo muerto.
To call a Foul: señalar una falta, pitar una falta.
To call the screen: avisar el bloqueo; 
To call the double: avisar el dos contra uno.
To come off/out the screen: salir de un bloqueo. 
To cut: cortar.
To deny: negar (en acciones defensivas como taponar, cortar línea de pase).
To double team (on the post): hacer un dos contra uno (en el poste)
To dribble: driblar, regatear (¿botar?). 
To drive to the hoop: dirigirse al aro.
To Face the basket: encarar el aro. 
To finish the dribble: agotar el bote. 
To flash out: hacer un flash.
To get over the pick: pasar el bloqueo por arriba, de primeras .
To get through behind: pasar el bloqueo de último, de cuarto, por detrás.
To get through: pasar el bloqueo de tercero.
To give away the ball: regalar el balón.
To go into: colocarse en, hacer (zona, presión).
To go to the line: ir a la línea, tirar tiros libres. 

To grab a rebound: coger un rebote.
To hammer the board: cargar el rebote. 
To handle: manejar.
To hang on: aguantar (el balón, la posesión).
To have numbers: tener superioridad numérica (en contraataque). 
To have your back turned: estar de espaldas (al balón). 
To help: ayudar.
To hit the post: meter el balón al poste. 
To hold: aguantar (el balón, la posesión).
To host: recibir a un rival en tu pista.

To in-bound the ball: sacar de banda, sacar de fondo. 
To keep sb. off the board: bloquear el rebote a alguien.
To keep sb's head up: tener la cabeza arriba, ver el campo. 

To lead by ~: ganar por ~
To look after the ball: cuidar el balón. 
To look back: mirar atrás. 
To make a decision: tomar decisiones. 
To miss: fallar, perder (balón, ausencia de un partido)
To misslead (the defender): engañar (al defensor). 
To be outscored: sufrir un parcial. 
To pass and go: pasar y cortar.
To pass and screen away: pasar y bloquear lado débil.
To pass: pasar.

To play: jugar. 
To protect (the ball): proteger (el balón).
To push: empujar; defensa de bloqueo empujando al bloqueador hacia fuera

To rebound: rebotear. 
To pop up (and get back): finta de ayuda defensiva (y volver). 
To reject: taponar.
To replace: reemplazar. 

To reset: parar y jugar. 
To reverse the ball: invertir el balón
To roll up (to the basket): continuar (hacia el aro).
To school: irse fácilmente del defensor, abusar del defensor.
To score: anotar.
To screen away: poner un bloqueo indirecto. 

To see the ball: mirar al balón al defender.
To send to school: irse fácilmente del defensor, abusar del defensor. 

To set a screen: poner un bloqueo.
To set it up: parar y jugar.
To shape up: continuar.
To shoot: tirar. 

To slide: deslizarse (en defensa). 
To steal: recuperar, robar. 
To step up: fintar ayuda defensiva. 
To swing the ball: invertir el balón, cambiar el balón de lado. 
To switch: cambiar.
To take the shot: tirar.
To talk on defense: hablar en defensa.

To tap: palmear. 
To telegraph a pass :telegrafiar un pase. 
To trail (a team) by ~: superar (a determinado equipo) por ~ 
To turn around: girarse. 
To turn the ball over: perder el balón.

viernes, 4 de enero de 2013

22- Partes del cuerpo






Basic body vocabulary for basketball: vocabulario básico del cuerpo humano en baloncesto

Ankle: Tobillo.
Arm: brazo. 
Ass: culo.
Back: espalda. 
Bone: hueso.
Bottom: culo.
Chest: pecho
Elbow: codo.
Finger: dedo.
Foot: (pl. Feet) pie.
Forearm: antebrazo.
Head: cabeza
Heel: talón; 
Achilles heel: talón de Aquiles. 
Hip: cadera.
Knee: rodilla.
Leg: pierna. 
Index (Finger): índice.
Little (Finger): meñique. 
Ring (Finger): anular.
Thumb (Finger): pulgar. 
Middle (Finger):  corazón (dedo) 
Neck: cuello. 
Palm: palma. 
Tendon: tendón.
Wrist: muñeca. 
Anterior Cruciate Ligament (abrev. ACL): ligamento cruzado anterior 
Shoulder: hombro.

lunes, 31 de diciembre de 2012

21- Varios

3-on-3: 3 contra 3

Bench: Banquillo

Playoff: Playoff, eliminatoria


Injury: lesión.



Ahead by: ganar por. 
Bracket: cuadro de competición. 
Career: carrera deportiva.
Comeback: remontada. 

Chance, opportunity: opción, oportunidad
Draft: sorteo de rookies. 
Highlights: momentos más destacados.
Minute: minuto. 
Second: segundo
Mock Draft: previsión del draft. 
Replaced (by): sustituido (por).
Substitution: cambio
Regular Season: temporada regular. 
Round: ronda. .
Schedule: horario.
Season: temporada.
Season-high: final de temporada.

Series: eliminatoria (también en plural).
Spread: diferencia en el marcador entre dos equipos.
Stats: estadísticas.  
Roster: Lista de jugadores de un equipo
Run: Racha de puntos a favor
Home: Equipo local
Road: Equipo visitante
Standings: clasificaciones, estadísticas
Sweep: barrida (lit.), paliza.
And one: tiro libre adicional

20- Reglamento/árbitros, arbitraje

Referee, Ref, Umpire, Official, Commisioner: Árbitro

Scorer: Marcador     Game Clock: Reloj de partido
Shot clock or Twenty-four second clock: Reloj de posesión  Shot Clock Violation: posesión agotada, 24 segundos. 

Possession arrow: Flecha de posesión

Personal Foul: Falta personal

Offensive Foul or Charging, Charge: Falta en ataque

Travelling, Walking, or to carry the ball : Pasos



Time-out: Tiempo muerto

Technical Foul: Falta técnica

Three-point field goal: Triple

Free Throw: Tiro libre

Un-sportsmanlike Foul, Flagrant Foul: Falta antideportiva

Jump ball, jump off: Salto entre dos


Alive: Balón vivo
Alternating-possession rule: Regla de la alternancia
Backcourt violation: Campo atrás
Basket interference: Interferencia
Blocking: Falta defensiva con el cuerpo
Bonus free throw: Tiros libres por bonus
Dead Ball: Balón muerto
Double dribble: Dobles
Double foul: Falta doble
Established Position: Posición defensiva establecida
Field Goal: Canasta conseguida
Five-Second Violation: Violación de los 5”
Flop: dejarse caer, simular una falta
Foul Trouble: Problema de faltas
Foul (fault): Falta
Fouled out: eliminado por faltas
Goaltending: Interferencia, tapón cuando el balón está bajando. 
Held Ball: Balón retenido entre dos jugadores
Holding: Falta por sujetar a un jugador
Incidental Contact: Contacto incidental
Kicked ball: Pie
Live Ball: Balón vivo
Loose Ball: Balón suelto, sin que ningún equipo lo controle
Moving pick: Falta por moverse en el bloqueo
Out of bounds: fuera (del campo). 
Over and back violation: Campo atrás
Overtime: Prórroga
Palming: Dobles por retener el balón con la palma de la mano
Period: Periodo
Point: 1) Punto. 2) Zona central detrás de la línea de 6,25
Substitution: Cambio
Table Officials: mesa.
Team Fouls: Faltas de equipo
Three-Point Play: Jugada de dos más un tiro libre convertido
Three-Second Rule, Three Seconds Violation: Regla de los 3”
Tied up: balón retenido entre dos jugadores. 
Turnover: Pérdida de balón, violación
Violation: Violación

19- Defensa, táctica colectiva (III) Movimientos

Double Team, Double! Trap: Dos contra uno.

Digging: Cerrarse sobre poste alto.

Defensive Balance: Balance defensivo.
Rotation: Rotación.
Tandem: Defensa en tandem.
To provide weak side help: Ayudar (desde el lado débil).
To rotate and pick up a free man: Rotar y coger a un jugador libre.
To rotate big to big: Cambiar en defensa entre postes (defensa de bloqueos).
To sag, shrink, collapse, or dig: Flotar, encogerse, colapsar la zona, hundirse.
Body check: contacto para negar el paso de un atacante
Flash: ayudo y recupero rápidamente
Look out: (exclam.) ¡Cuidado!

Low Post Defense: defensa del poste bajo
3/4: 3/4 por delante
Front: por delante
Behind: por detrás

18- Defensa, táctica colectiva (II) Sistemas

Full-court Press: Presión a toda pista.
Half-Court Press: Presión a media pista.
Three Cuarter Press: Presión a tres cuartos de pista
Man-to-Man Defence (Man): Defensa individual.
Match up: defensa de ajustes.
Press: Presión.
To run and jump: Correr y saltar.


Zone Defence: Defensa zonal.
2-3 (two-three)

3-2 (trhee-two)


1-2-2 (one-two-two)
2-1-2 (two-one-two)
1-3-1 (one-three-one)

Full Court Zone Press: Zona press en toda la cancha
1-2-1-1 (one-two-one-one)
1-3-1 (one-three-one)
1-2-2 (one-two-two)
2-2-1 (two-two-one)
2-1-2 (two-one-two)

Combined Defenses: defensas combinadas, mixtas
Box-and-one: Caja y 1.
Diamond-and-one: Rombo y 1.
Triangle ando two: Triángulo y 2
Reverse Triangle and two: Triángulo inverso y 2

17- Defensa, táctica colectiva (I) Bloqueos

Body check: contactar con el atacante en bloqueo. 
Blitz the pick and roll: Salto al 2 contra 1 del defensor del bloqueador en un bloqueo directo.
Contact show: Salto para frenar a un bloqueado con balón manteniendo la defensa al bloqueador.
To chase: Persiguir
Drop step: paso de caída.
To fight/go over: Pasar el bloqueo por arriba.
To fight through screens: Pasar bloqueos.
To get over the pick: pasar el bloqueo por arriba, de primero.
To get through behind: pasar el bloqueo de último, de cuarto, por detrás.
To get through: pasar el bloqueo de tercero.
To go below: Pasar el bloqueo por debajo.
To hedge and recover: Ayuda y recuperación en la defensa de un bloqueo directo.
To help and recover: Ayuda y recuperación
To lock and trail: Defender un bloqueo (vertical) persiguiendo.
Pick-left: bloqueo a la izquierda.
Pick-right: bloqueo a la derecha. 

To Push: empujar; defensa de bloqueo empujando al bloqueador hacia fuera.
Show: saltar al camino (defensa de bloqueo directo). 
Quick show, hard show: show rápido, show largo
To shoot the gap: Pasar un bloqueo vertical para negar el pase.
To show and go: Mostrarse para frenar al jugador bloqueado y recuperar.
To show and recover: Mostrarse y recuperar (defensa de un bloqueo).
To deny: negar
Drop/Flat: cuerpo del defensor del bloqueador perpendicular al bloqueo
Trap: dos contra uno
Over: el defensor del jugador con balón, pasa por encima, persigue al jugador con balón
Under: el defensor del jugador con balón pasa por detrás del bloqueo
Shoulder to shoulder: hombro con hombro. 
To slide through: Pasar el bloqueo por en medio.
To slip the pick: Pasar el bloqueo vertical por en medio.
To switch: Cambiar la asignación defensiva sobre jugadores.
Up the line: Cambios en los bloqueos sucesivos.
Through: defensor pasa entre bloqueador y su defensor
Above: defensor pasa por encima del bloqueador y de su defensor


16- Defensa, técnica/táctica individual


¾ fronting on the post high/low side: Defensa en ¾ por arriba/abajo.
Ball- you-man: Posición defensiva entre el atacante con balón en la canasta.
Block, swap: tapón.
Blocked Shot: Tiro taponado.
Close out: Ajuste (acercarse) al par.
Dead ball: bote agotado; usado en exclamación= ¡botó!
Defense: Defensa
Defensive Rebound: Rebote defensivo.
Defensive stance: Posición defensiva.
Deny: Defensa en línea de pase, negar
Drop steps: Paso de caída.
Guarding: Defensa a un atacante.
Help: Ayuda.
Match-ups: Emparejamientos.
Man on: (exclam.) ¡Cuidado! (referido a un defensa cercano al balón
Picked Off: Atrapado en el bloqueo (defensa).
Step slides: Pasos defensivos.
To be drawn to the ball: Moverse con el balón.
To belly up or Body up: Conducir empujando con el cuerpo.
To box Out: Cerrar el rebote.
To bump, chuck, body, or ride: Contactar (choque) con el atacante para frenar su trayectoria.
To contest a shot: Defender un tiro.
To deflect a pass: Desviar un pase.
To front: Defender en línea de pase con el cuerpo.
Hands up: manos arriba. 
To jump to the ball: Cambiar de defensa a jugador con balón a jugador sin balón, saltando hacia atrás y hacia la línea de pase.
To level with the ball: Estar a la altura del balón.
Long help: ayuda larga. 
To lose sight of the ball: Perder de vista el balón.
To make contact (for boxing out): Contactar con el defensa para cerar el rebote.
To move on the pass, not on the catch: Desplazarse en defensa cuando se pasa el balón, no cuando se coge.
To move on the flight of the ball: Moverse con el pase.
To open up: Separarse del atacante sin balón para estar en un ángulo que permita verle a él y al
balón.
To pick up an offensive foul/charge: Sacar una falta de ataque.
To ride or Force High: Impedir que el que corta tras un bloqueo vaya a canasta o postee,
guiándole con el cuerpo.
Short help: ayuda corta. 
To show/Showing: Salir (mostrarse) para frenar al jugador con balón (fintar un 2 contra 1).
To slide: Desplazarse con pasos deslizantes en defensa.
To stablish a help position: Colocarse en posición de ayuda.
To steal: Robar.
To step into the pass: Saltar a cortar el pase.
To strip: arrancar el balón de las manos. 
Trap: dos contra uno
Watch your back: ojo a la espalda, cuidado a la espalda (referido a puerta atrás)

15- Ataque, táctica colectiva (III) sistemas, movimientos

Flex: ataque Flex

Ucla Cut: corte Ucla

Box set: Ataque en caja.
Baseline Play: jugada de fondo.
Clear Out: Aclarado.
Down-tempo: ritmo bajo.
Up-tempo: ritmo alto
Early Offence: Ataque tras cruzar la línea de centro de campo.
Fast Break: Contraataque.
Four-corner offence: Ataque de cuatro esquinas.
Zipper: cremallera
Shuffle: shuffle
Give and go: Pase y va.
Half-Court Offence: Ataque posicional en media cancha.
Isolation: aclarado.
Motion: Ataque en el que hay libertad para pasar, cortar, bloquear e invertir con el objetivo de facilitar el ataque por el movimiento del balón.
Offense: ataque.
Open: 5 Abiertos.
Out-of-bounds plays: Jugada de fuera de banda.
Play: jugada
Set offence: Disposición de ataque.
Side-line-play: jugada de banda.
Scripting: Repaso de sistemas en 5c0.
Spacing: Espacio óptimo entre los jugadores de perímetro.
Trail: transición
Transition: transición, balance.

Set Offense, Initial alignments: disposición inicial en estático
For example: por ejemplo

1-4 High 
1-4 Low 
2-3 
1-2-2 
Box 
Side Box 
1-3-1 
2-1-2 
Diamond 
Reverse Diamond 
Horns 
2 High Posts 

Set Offense, Baseline out of bounds alignmets: disposición inicial en saques de fondo
For example: por ejemplo

Box 
Stack 
High Stacked Box 
Low stacked box 
free throw stack 
Line 
Triangle 
Side Triangle

14- Ataque, táctica colectiva (II) 2x2, 3x3...

Back-Door Cut: Puerta atrás.

Blind pig: Puerta atrás con pase desde poste alto.
Crossing: Cruce.
Direct or drop: Pase al codo de la zona para pasar al poste bajo.
Draw and kick options: Opciones relativas a penetrar y doblar.
HI-LO: juego poste alto-poste bajo.
Inside-out: Dentro-fuera.
Interchange: Intercambio.
Isolation: Acarado.
Lock and lob: El poste bajo sella para recibir un globo en el poste bajo cuando es defendido por delante, o se triangula con el poste alto para jugar alto-bajo.
Over-load: Sobrecargar.
Split Cut Action: Doble corte o tijera sobre un poste.
To kickback: Dividir y pasar.
To kick out: Sacar el balón fuera.
To penetrate and pitch: Penetrar (divider) y pasar.
To replace: Reemplazar.
To reverse the ball: Invertir el balón.
Two-man game: Juego de dos contra dos.
Mismatch: Desajuste defensivo.

13- Ataque, táctica colectiva (I) Bloqueos

Back pick/screen, rip, step- up, or blind screen: Bloqueo por la espalda (ciego).
Baseline Pick: bloqueo por línea de fondo. 
Counter: Salida de bloqueo vertical hacia arriba o de bloqueo horizontal por la espalda hacia el lado débil.
Cross Screen: Bloqueo horizontal.
Diagonal down screen: Bloqueo diagonal abajo.
Doub le screen: Bloqueo doble.
Down Screen: Bloqueo vertical abajo.
Drag: Bloqueo arriba en transició n ofens iva.
Flex cut: Corte flex.
Hawk cut: Corte Hawk (corte diagonal del lado fuerte al débil).
Jam screen: Bloqueo por la espalda para un corte al lado débil.
Misdirection screen: Bloqueo de un jugador procedente del lado débil a un jugador en el lado fuerte.
Multiply screens: Bloqueos sucesivos.
Scissors or double stack: Tijeras.
Screen: bloqueo, pantalla
Screen & Roll: Bloqueo y continuación.
Screen across: Bloqueo horizontal.
Shuffle cut: Corte del lado fuerte al débil después de un pase recibiendo un bloqueo.
Split: dividir un bloqueo, colarse entre medias de un bloqueo.
Slip the pick (offensive): Corte a canasta del bloqueador antes de realizar un bloqueo directo cuando se percata de la posición adelantada de su defensor.
Stack: 2 jugadores en un poste bajo 1 en el otro.


Staggered screens: Bloqueos consecutivos.



To pick and roll: Bloqueo y continuación.



Step-up screen: Bloqueo ciego a un jugador con balón de un compañero que viene desde el
fondo.
To pick the picker/screen the screener: Bloquear al bloqueador.
Pick and repick: bloqueo y rebloqueo. 
To pin down: Bloquear abajo (vertical).
To set up his defender by stepping to the ball hard: Fijar al defensor en el bloqueo acercándose
al balón.
To wait for the screen and use it: Esperar el bloqueo y usarlo.
Triangle: Triángulo para bloquear al bloqueador (triple poste).
Turnout/Turn: Jugada en la que un tirador recibe un bloqueo por línea de fondo de un
poste.
UCLA cut: Corte UCLA.
Utah cut: Corte Utah.
Zipper: Bloqueo vertical a un jugador que está en el fondo.

domingo, 30 de diciembre de 2012

12- Ataque, técnica/táctica individual (VIII) Varios


Jump Stop: Parada en un tiempo

Stride Stop: Parada en dos tiempos

Triple-Threat Position: Posición de triple amenaza

To fill the lane: Ocupar las calles en un contraataque

Open: Desmarcado


To draw a foul from your defender: Sacar una falta de tu defensor

One-on-one moves: Movimientos de 1 contra 1


Offensive Rebound: Rebote ofensivo


To make your defender extends his stance: Desequilibrar al defensor (cae en una finta de tiro).
Turnover: Pérdida de balón.
To circle: Cortar en círculo de poste a poste para crear una línea de pase.
To chase: Continuar a través de la zona. Seguir el pase.
To spot up/space out: Colocarse en lugares desde donde tirar desde el perímetro cuando el
poste bajo tiene el balón y puede ser defendido con un 2 contra 1.
To spread the floor: Expandir el campo separándose los jugadores
To square up: Orientarse.
Offence (offense): Ataque (equipo en ataque).
To beat the Defender: Desbordar al defensor.
Traffic: congestión en la zona

11- Ataque, técnica/táctica individual (VII) Juego al Poste






To buttock/duck down, gather: Coger la posición en el poste.
To duck in: Presentarse desde el poste bajo del lado débil.
To locate the defence: Situar al defensor (poste).
To post up: Postear.
To seal: Sellar, coger la posición.
Lead Foot: Pie libre.
Pivot Foot: Pie de pivote.
Pivot: Pivotar.
Offensive Rebound: rebote ofensivo
Front Pivot: Pivotar hacia delante
Reverse Pivot: Pivote de espaldas.

10- Ataque, técnica/táctica individual (VI) Fintas







Ball Fake: Finta con balón.
Fake: Finta.
Jab Step: Finta de salida.
To jab and go/crossover: Finta de salida y salida abierta/cruzada.
Crossover step: finta y salida cruzada.
Rocker step: finta y salida abierta. 
Triple threat position: triple amenaza. 

9- Ataque, técnica/táctica individual (V) Cortes

Baseline cut: corte por línea de fondo
Curl Cut: Corte al aro en la salida de un bloqueo en el que el defensor “persigue” (Rizo, rizar)
Cut: Corte.
Diagonal cut: Corte diagonal.
Fade Cut: Salida (corte) de un bloqueo alejándose del balón y del defensor, que intenta pasar de
3º ó 4º.
Flash or weak-side cut: Corte del lado débil al fuerte a través de la zona.
Front door cut: corte por delante del defensor
Back door cut: corte por detrás, con el defensor entre el atacante el balón.
Give and go: pasar y cortar
Get free: desmarcarse
Inside Cut: Corte hacia dentro.
U Cut: Corte describiendo una U
L Cut: Corte en “L”.
V Cut: Corte en “V”.
UCLA cut: corte frontal sobre bloqueo ciego
Shuffle cut: Corte diagonal, desde lado contrario de balón hacia poste bajo de lado de balón
Zipper cut: corte que cruza la línea entre el aro y el balón


8- Ataque, técnica/táctica individual (IV) Bloqueos




Pick/Screen: Bloqueo.
Roll: Continuación con giro para dar la espalda al defensor e ir a canasta.
Pick and Roll: Bloqueo y continuación
Pick and Pop: Bloqueo y abrirse para tirar
Screener/Picker: Bloqueador.
To go shoulder to shoulder off the screen: Salir hombro con hombro de un bloqueo.
To step back: Abrirse en la continuación de un bloqueo.
To step in: Continuar hacia dentro tras un bloqueo
Staggered Screen, Staggers: Bloqueos consecutivos para un tirador
Back/blind screen: bloqueo ciego
Up-screen: bloqueo vertical, de poste alto a poste bajo
Down screen/Pin down: bloqueo, para salir de zona a recibir en posición exterior
Flare screen: bloqueo para que un jugador se aleje del balón
Screen away: pasar a un lado y bloquear al contrario
Cross screen, Screen across, box to box screen: bloqueo en el que el bloqueador va de poste bajo de lado fuerte, a poste bajo de lado débil, y jugador bloqueado trata de recibir en lado de balón.
Shuffle screen: bloqueo diagonal a un exterior, que va de lado débil, a poste bajo de lado fuerte.
Stack, double screen: los dos bloqueadores juntos, hombro con hombro
Screen the screener, pick the picker: bloqueo recibido por un jugador que acaba de poner un bloqueo