lunes, 31 de diciembre de 2012

16- Defensa, técnica/táctica individual


¾ fronting on the post high/low side: Defensa en ¾ por arriba/abajo.
Ball- you-man: Posición defensiva entre el atacante con balón en la canasta.
Block, swap: tapón.
Blocked Shot: Tiro taponado.
Close out: Ajuste (acercarse) al par.
Dead ball: bote agotado; usado en exclamación= ¡botó!
Defense: Defensa
Defensive Rebound: Rebote defensivo.
Defensive stance: Posición defensiva.
Deny: Defensa en línea de pase, negar
Drop steps: Paso de caída.
Guarding: Defensa a un atacante.
Help: Ayuda.
Match-ups: Emparejamientos.
Man on: (exclam.) ¡Cuidado! (referido a un defensa cercano al balón
Picked Off: Atrapado en el bloqueo (defensa).
Step slides: Pasos defensivos.
To be drawn to the ball: Moverse con el balón.
To belly up or Body up: Conducir empujando con el cuerpo.
To box Out: Cerrar el rebote.
To bump, chuck, body, or ride: Contactar (choque) con el atacante para frenar su trayectoria.
To contest a shot: Defender un tiro.
To deflect a pass: Desviar un pase.
To front: Defender en línea de pase con el cuerpo.
Hands up: manos arriba. 
To jump to the ball: Cambiar de defensa a jugador con balón a jugador sin balón, saltando hacia atrás y hacia la línea de pase.
To level with the ball: Estar a la altura del balón.
Long help: ayuda larga. 
To lose sight of the ball: Perder de vista el balón.
To make contact (for boxing out): Contactar con el defensa para cerar el rebote.
To move on the pass, not on the catch: Desplazarse en defensa cuando se pasa el balón, no cuando se coge.
To move on the flight of the ball: Moverse con el pase.
To open up: Separarse del atacante sin balón para estar en un ángulo que permita verle a él y al
balón.
To pick up an offensive foul/charge: Sacar una falta de ataque.
To ride or Force High: Impedir que el que corta tras un bloqueo vaya a canasta o postee,
guiándole con el cuerpo.
Short help: ayuda corta. 
To show/Showing: Salir (mostrarse) para frenar al jugador con balón (fintar un 2 contra 1).
To slide: Desplazarse con pasos deslizantes en defensa.
To stablish a help position: Colocarse en posición de ayuda.
To steal: Robar.
To step into the pass: Saltar a cortar el pase.
To strip: arrancar el balón de las manos. 
Trap: dos contra uno
Watch your back: ojo a la espalda, cuidado a la espalda (referido a puerta atrás)

No hay comentarios:

Publicar un comentario